love song


sym ja hižo na tebje
přeco čakała
wjedźe twój puć woprawdźe
ke mni cyle jednorje

ja so hišće njezwěrju
chowam so pře tobu
wodaj zo ći z puća du
hačrunjež tole zacpěju
hačrunjež tole zacpěju

sy mje dawno namakał
a dołho dosć přihladał
kaž w druhich městach pytach ja
wotmołwy žiwjenja

nětk twoje słowa jasniše
kaž to něchtó wěrić chce
zbožowny pak jenož je
štó wě što njecha abo chce
štó wě što njecha abo chce

nětk twoje słowa jasniše
kaž to něchtó wěrić chce
zbožowny pak jenož je
štó wě što njecha abo chce
štó wě što njecha abo chce


translation --------
love song

have i always waited for you
does your path really lead to me

i don`t dare yet
i`m sorry i`m avoiding you
although i loathe it
although i loathe it

you have already found me
and watched long enough
how i was looking in other cities
for answers to life

now your words are clearer
than anyone coul believe
only he is happy
who knows what he doesn`t and does want
who knows what he doesn`t and does want